Music Shōmōri shite iru toki datte Uta ga ii koto tsurete kuru La la la, la la la, la la la, la la la Hora hora hora ne Hitori mochi no kimi datte Utabe tomodachi tsurete kuru La la la, la la la, la la la, la la la Hora hora hora ne Kokoro ni ame ga futtete mo Uta ga aozoro tsurete kuru La la la, la la la, la la la, la la la Hora hora hora ne Tsumazuitatte aruki dasou Uta ga genki wo tsurete kuru La la la, la la la, la la la Hora hora hora ne La la la, la la la, la la la Hora hora hora ne Ayumi oneesan desu Dōna suki na uta ga dete kuru ka ō tatoshimi ni ne Taisō no hiromi chō niisan desu Āto de omoekiri karada wo ugokasō desu Haai, try try try no Chika oneesan desu Ne, kyou taisōki janai kedo wakari yū? Haai, dōki na kaijō ni makenai yō ni Takitan hakusen shite ne! Yoroshiku! Tō, mā, harikitte haisatsu shita no wa inna kedo Kore kara dō suru? Koman chan wa yō ne Shōtaijō ni wa tanoshī o tanjōbi pātī to Konsātō no shikai wo onegaishimasu Te kaite aru dake nandesu mono ne Daitai, dare no tanjōbi nano kashira ne? Shuyaku ga inai to o iwai no shiyō ga nai yō ne Ma, to ni kaku, dare da ka wakaranai o tanjōbi no hito wo Minna de koko ni yonde miyō yo Haai, ii wa ne! Sore ja, minna san ni mo o tetsudai shite moraimashō yo! ōki na koe de ōi tte ne Sei no! Ai! Ai! Hitori de ite mo hitorimochi ja nai sa Dare ka o yonde mimi o sumasete goran Ryōte to kuchi ni attete sora ni mukatte Sa, saishō wa chiisana koe de onegai ne Chiisana koe de ai Mō sukoshi ookiku ai Mōsutto ookiku ai Omoikiri ai So, so! Hora ne, dare ka o kimi o yonde ne Ikunai yo! Ai! So! ōki na koe ga deta ne! Dō minna! ōki na koe o dasu to Kokoro mo karada mo ōki ku natte yōna ki ga suru ne! Sa, ni ban! Ni ban wa ima yori Motto motto ōki na koe! Dashite miyō ne! Sayonara shite mo hitorimochi ja nai sa Minna mo kitto kimi o omoidashitteru Kokoro no mado o akete kumo o miagete Sa, mō ichido! Saishō wa chiisana koe de Chiisana koe de ai Mō sukoshi ookiku ai Motto ōki ku ai Omoikiri ai So, so! Hora ne, dare demo minna tomonachi Ai! Sa, saigo! Ichiban okina koe de sore ai! Ai! Ai! Ichido attara tomodachi de Mainichi attara kyōdaita Mido, warō, rūshi Dōran shiteru no kono shima wa Doremi ba, doremi ba, doremi ba Dōmazu! Azura reisha ga kuru yo Norou yo waku waku yūki ni Shambori akama mo Hora ne, kirarin kurao Mido, warō, rūshi Dōran shiteru no kono shima wa Doremi ba, doremi ba, doremi ba Dōremi ba, doremi ba, doremi ba Dōmazu! Hi! I'm Mido! Hi! I'm Pato! Janban! I'm Sora! Hello! I'm the former prince, Bessy! Hello! Happy birthday to you! I'm Mido! Kyou wa onii-san ka onee-san no dareka ga o tanjōbi ja nai no? Chigau ka! Oyo-bi to iu koto wa Dōnatsu-jima no dareka no o tanjōbi demo nai tte wake? Mocchiro! Bokutachi wa shōtaijō morata dake Motsumari, o tanjōbi no party ni o yobare shita o chaki-sama Sore ja bokutachi to onaji da Ja? Dare no tanjōbi? Sore ga wakaranai no yōne? Bokutachi mo ne, sono, dare da ka wakaranai hito saki kara matterun da Nandoko, hen na hanashi ne Sou sou sou, hen te ieba Mite, mite, mite, koko O tanjōbi no party yari tte iu funiki ja nai tomo wa nai? Sou ieba sou ne Party rashii junbi zenzen dekite nai mono ne Shōga nai kara, party no junbi hajime yo! Minna de nakayoku Dare da ka wakaranai hito no o tanjōbi no junbi Hajime! Speki na ichi ichi hazunau yo Ohi sō ga guu guu nobou yo Sekai ga guu guu mawatteru Oto ga kikoeru yo Chikyū o mawasu no da Sore wa bokutachi Hayaku ashita e ikitai Denki na hodomatachi Kinō no namida wa wasureteru Surimuita kizumo notteru Ohayō no egao ga hitori zutsu Hora atarashii Chikyū o mawasu no da Sore wa bokutachi Tsuchi o shikkari hunde Nobisetsu koromotachi Itte ikimasu! Ah, Fado-kun to Resshi wa Mada okyaku-sama ga kuru kamo shirenai kara Iriguchi de uke-tsuke to annai-gakari yoroshiku ne Haaai! Sō sō sō, de ikimashiyo, ikimashiyo Sore jan, watashi-tachi wa mō chotto kazaritsuki o shimashō yo Sō da ne Nn, nani ka ga tarinai yo na ki ga suru na Sō ne Ah, niji ga attara suteki janai Sore ni, ippai no o hoshi-sama ga attari shite Ah, suteki! Sore jan, niji to o hoshi-sama o kazarimashō Okay Sore! Sugoi! Nijirō Mukashi niji no iro wa yatsu mo attan desu Aoi sora kono aida ni Itazura-zuki no shiro Shū, wanpaku suite Shū, sure ni dai Shū, nomi-dashita mama Doko ka e itchatta Shiro, shiroi iro wa itazura ko Ima wa, mōya no shatsu no iro Mukashi o hoshi-sama wa hiruma mo deteta ndesu Soshite taiyou ya kumoto o shaberi shite-tan desu Sha-la-la-la, urusa-zuite Sha-la-la-la, narukasa-na Sha-la-la-la, yoru no sora e utsite-shimatta ndesu Lu-lu, o hoshi-sama no tanoshi hanashi Ima wa, mōya no yume no naka Itazura-zuki no shiro That was beautiful! But really, whose birthday is it? That's right! I see! It might be someone's birthday! That's right! Let's ask! Today's birthday friend, raise your hand! Really? Congratulations to today's birthday friend! Congratulations! We have a customer! Another customer? This way, please! Happy land, happy land Every day's a happy day Sunny land, sunny land Let's go to happy land Fly with us on our magic bus It's just a smile away Are you ready? Okay! We're going to happy land We're going there today We're going there today Come on, let's go! Let's go to happy land! Hi, I'm Chris! I'm May! I'm Eddie! Hi, I'm Peppa! A lot of friends are here today Hey, do you like English? Your voice is small, do you like it? Oh, that's great! Do you like rock-paper-scissors? Raise your hand if you like it! Wow, there are a lot! Let's play rock-paper-scissors in English! Who wants to play? Okay, I'll explain a little bit! Rock in English I'll say it again Rock Let's do it together! Rock Good! And paper in English I'll say it again Paper Do you want to do it together? Paper? Good! And scissors Scissors Do you understand? Scissors Let's say it together! Scissors Good! Let's play rock-paper-scissors in English! Yes, rock-paper-scissors! Yes, let's do that! I won't lose! Ready? Rock, paper, scissors, go! Do your best so that you don't lose! Rock, paper, scissors, go! Rock, paper, scissors, go! Good! I won't lose! Ready? Go! I lost to Mei, so I'll do it again! Do your best! Rock, paper, scissors, go! Rock, paper, scissors, go! I'll definitely win this time! Ready? Go! I was late, but I won! Let's play in English! Hi, I'm Chris! Hello! I'm Mei! Nice to meet you! Nice to meet you, Mei! I'm the famous Pepper Tiger! Yes, yes, I know you, Pepper! And you are? I'm Eddie! Yes, yes, I'm Eddie! How are you? I'm fine, thank you! Brother, you're good at English! Is that so? You're good! You were good at acting, too! Mei, Eddie, Pepper, I'm going to sing a happy birthday song! Are you guys ready? OK! Let's go! Happy birthday to you! Happy birthday to you! Happy birthday to you! Stop, stop, stop, stop, stop! Please wait a moment! Today's birthday is Ayumi-onee-san and Kentaro-onee-san! Which one is it? Both are birthdays! It's not birthdays! What? Then... Whose birthday is it? Whose birthday is it? Nobody knows. We're waiting for the party's lead role. What? Then it's not your birthday, is it? No! It's different from the four of us. Oh, right! You can use magic, right? Yes, I'm very good at magic. Then, whose birthday is it? Magic? I don't know. Try it! Please, Chris! Do it, Chris! Yes! Come on, Chris! Okay, I got it. I'll try it. Ta-da! This is my crystal ball. This is Chris's magic crystal ball. If you don't ask, you'll know what you want to know. That's amazing! Okay, I'm going. I hope I don't fail. Samara Maru! Did you get it? Yes, I can see it. But my body is square. Square? Square? What about your face? You keep making faces. My face keeps changing. What? It's a spook! That's a ghost! What? It disappeared! I'm sorry. I don't know anymore. I'm so disappointed. It can't be helped. We have to wait until the main character comes. That's right. Let's all remember the birthday song. That's a good idea. Let's sing it out loud for everyone. Chris, please. Okay, let's sing Happy Birthday to You together. I don't know the name, so I'll tell you who it is. Let's practice. Happy birthday to you, happy birthday to you. Happy birthday, dear Father-in-law. Happy birthday to you. Let's sing it again! Happy birthday to you, happy birthday to you. Happy birthday dear Father-in-law. Happy birthday to you. Okay, everyone. No problem. Did you all remember it? If you did, shout out with a loud scream. Ready? Yes! It's a loud scream. It's a customer. It's a customer again. Who is it this time? No one. That scream is... It's Kana-chan and Wa-man. What did you see? What is it like? Hey, tell me. It's a secret. It's a secret. That thing's eyes are shaking. I'll always be your friend. I'll always be your friend. No, no, no, no, no, no, no. No, no, no, no. I'll always be your friend. I'll always be your friend. Hello, Kana-chan. Hi. How are you? I'm fine, I'm fine. Hey, Chris-san. I heard at the entrance that the main character of the birthday party hasn't come yet. That's right. Hey, it's not Kana-chan and Wa-man's birthday, is it? No, it's not. I knew it. It can't be helped even if you just wait. Why don't we play together? Let's play, let's play. What do you want to play with? Manneko-Dun-Dun. Then what kind of Manneko should we do? Kakaduro-Dun. Kakaduro-Dun. What is Kakaduro-Dun? It's Kake-Kakao. In English, it's the cry of a chicken. It's called Kakaduro-Dun. That's interesting. Let's do the cry in English. Let's do the Manneko of Niwatori-san. Then let's say Kakaduro-Dun together. Manneko-Dun-Dun. Niwatori. Kakaduro-Dun. Manneko-Dun-Dun. Niwatori. Kakaduro-Dun. Manneko-Dun-Dun. Niwatori. Kakaduro-Dun. Manneko-Dun-Dun. Niwatori. Did you all become Niwatori-san? If you did, please give me your hand. Okay. There's a lot of them. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. A strange little girl came out. That's true. Who is it? No, no, no, no, no, no, no, no. It's a cute, cute Shin-chan. Oh, it's Shin-chan. Hey, hey, hey. Everyone, everyone, come on, come on, come on. It's Ken-chan. It's Ken-chan, it's Ken-chan, it's Ken-chan. It's Ayumi-chan. Ayumi-chan, Ayumi-chan, Ayumi-chan. It's Hiro-kun. It's Hiro-kun. It's Kitta-chan. It's Kitta-chan. What's wrong with that outfit? I wanted to do the Chibikko Man exercise in this outfit once. It's cute. It's cute, but isn't it a little weird? I can't go out with you. I'm hungry, so let's go eat some strawberry daifuku. I'm hungry too. I'm thirsty. I'm thirsty. Yeah, me too. Let's go eat something together. Okay. Please call us again when the lead actor comes. See you. Bye-bye. Ouch, ouch, ouch. Hey, Wangan-chan, let's do the Chibikko Man exercise. Let's do it. No, no, no, no, no. It's a joke. If you say so, let's do it, Kana-chan. Yeah. Let's do it together. Please stand up. Stand up. Come on. Let's stand there and do it. Let's do it. Let's play with the Chibikko Man exercise. Come on, everyone. The Chibikko Man exercise is about to start. Stand up, Chibikko Man. Let's do it together. Raise your hands. Raise your hands. Head. Head, head, head, head, head, head, head. Belly. Belly. Stomach. Stomach. Stomach. Stomach. Butt. Butt. Head, head, head, head, head, head, head, head. Come on, people. The Chibikko Man exercise. Come on. Hand out and let's do it. Come on. Come on. Pon pon pon pon Oshiri! Pen pen peko pen Pen peko pen pen Nikko nikko nikko Nikko nikko man Bye bye Mo hitotsu omake no jibikko man Mo hitotsu omake no nikko nikko man Inai nai nai Inai irai No! No! No! No! No! No! It's perfect! Yay! See you later! Thank you! Bye-bye! OK, everyone, sit down. C-cute. Oh no, oh no! Shin-chan is the cutest! Cute! It's good. Oh, look at her! What's with the party preparations? It's too early for a party, isn't it? Hurry up and change your clothes! Yes, ma'am! When will the party start? Really? I'm tired of waiting. Really? No, no, no! Hello! Huh? What's that voice? It's the three of us from Nico Nico Island! Nico Nico Island is here Nico Nico has a friend Jajamaru! Piccolo! Polaric! Doki Doki! Turn around! Boom! Doki Doki! I'm riding on the wind Across the waves You come here too I'm waiting There's so much going on My heart's beating fast It's good to get along Wa-i-wa-i-nico-nico, boom! Hey, it's Jajamaru-san. Hi, it's Piccolo. Hi, it's Porori. I thought you guys would come too, but it's pretty late. It's all because of Jajamaru, right? If you come so soon, I'll be hungry and won't be able to walk anymore. You won't move at all, right? Yeah, because I always eat three big rice balls. Sorry, sorry. So, where's the cake for the celebration? Come to think of it, it's not here. Cake? Look, it's a birthday cake full of candles. I see. Yeah, I completely forgot about the cake. More importantly, the person who invited everyone hasn't arrived yet. No way. Really? It doesn't matter if it's a lie or not. I want to eat the real cake. Wow. This is bad. What a big cake. Yeah, really big. Really, really big. It's a really big cake. It's really big. Let's eat. I'll go first. Me first. This cake is really big. I can't eat it. Who sent this cake? It's full of big candles. It can't be helped if it's a cake you can't eat. What is it? What is it? Tapt Krasno ETV40 Wow. Wow. Tapt Cute. Krasno Welcome to the birthday party of ETV. ETV? What is it? ETV is the favorite NHK education TV that plays with mom, plays in English, and plays in a bar. This year is the 40th anniversary of this education TV. I wanted to celebrate that birthday with everyone, so I invited you. Really? It's the education TV that Chris saw in the crystal ball. Let's start the birthday party. Chris, be careful of the candles. I'm waiting. I'm going. Samara Maru Go for it. Go for it. Go for it. Chris succeeded. Let's sing the birthday song we practiced earlier and put out the candles. Can we put out so many candles at once? It's okay. Everyone at the venue can help out. That's right. Everyone, help out. Before that, let's sing Happy Birthday to You. Let's change the song we sang earlier, Happy Birthday Dear, to ETV. Let's sing together with everyone's loud voices. Let's put out the candles together. Let's blow out the candles together. Everyone, blow out the candles. One, two, three. There's one left. Sora, it's your turn. Leave it to me. As expected of Sora. Let's eat the cake. I thought it was good, but I can't eat this cake. I'm sorry. I've prepared a delicious cake and a cold drink over there. Please enjoy it. Go away. Stop. Let's eat and drink after the concert. Yes. Why don't we sing together? Yes. Let's do it together. Then, me and Hiromichi will join you. I'll do the exercise, too. Let's sing together. Let's have an ETV birthday concert. Let's do it together. Bye. I'll sing. We'll sing Twinkle Little Star. In English, it's Twinkle Twinkle Little Star. Let's sing together. This time, Chris will sing in English. Twinkle little star How I wonder what you are Twinkle little star Twinkle little star Twinkle little star The brass band is coming I'll bring you fun Let's go, everyone Stop playing Twinkle little star It's a big dance Twinkle little star It's a big dance Under the blue sky The wind and the parade Let's cheer up on the road of friendship Leave the lonely one Leave the crying one Shonboinante Dabudabudabudabu It's a big dance Come on, follow behind Good words I'll sing on behalf of my mother. Toruto Koushinkyoku with my mother Dear papa, dear, dear Midoha Doreshi-san Doremi Pato-Natsu Jyama Jyama Piccola Polo-Ri Nico Nico Pungai came Pocopini Capini Capo Gaone Nishipini That mysterious girl Is a wonderful child Pa pa pa Pa pa pa Jama Jama Jama Pa pa pa Jama Jama Pajama de Ojama Ha ha ha Hami Gaki Ha ha ha Jouzu Kana Ha ha ha The finish is Ha ha ha Kite kita kite kita kite kita Oseburi Kikan Sukekyo watate Chuchupopo Ganbare Kikan So bokura no Rokomotion Shimashimakuma Shimashimakuma Shimashimakuma Shimashimakuma Shimashimashima Sonosora Shimasoraka Chisana chiisana Minaminoshimani Abanana no oyako Ha-me-ha-me-ha Daioa Hame-hame-ha wouldo pika pika Atena tekkun nekkun I'm so happy. Once we meet, we're friends. Every day we meet, we're brothers. Try, try, try. In the theater, we're all singing. Who am I? I'm a good-looking guy. My body, my body, my body, my body, my body, my body, my body, my body. Now, let's move on. Let's train together. Let's have fun together with your mother. Next, we have your beloved, Dango brothers. Let's sing together with a loud voice. Dan-go San-kyou-dan! Ichiban ue wa chounan Ichiban shita wa sannan Aida ni hasamare jinan Dan-go San-kyou-dan! Oto oto omoi no chounan Nisan omoi no sannan Jibun ga ichiban jinan Dan-go San-kyou-dan! Kondo umarete kuru toki mo Negai wa sorotte onaji kushi Dekireba kondo wa koshiando Takusan tsukita Dan-go San-kyou-dan! Aru hi kyoudai kenka Kougeme no koto de kenka Tsukima no aita Dan-go San-kyou-dan! Demo sugu ni nakanaori Kyou wa todana de hirune San-nin sorotte hirune Ukari-ne sugoshi asa ga kite Kataku darimashita Haru ni nattara hanami Aki ni nattara tsukimi Ichi-nen to shite Dan-go San-kyou-dan! Dan-go San-kyou-dan! Dan-go San-kyou-dan! Dan-go San-kyou-dan! Dan-go! Thank you very much! Dan-go! What? Something strange came out! Who is this person? Who is this person? You can tell by looking at it, right? It's me, Shinsuke! What? Speaking of concerts, it wouldn't start without Shinsuke, right? Are you going to sing, Shinsuke-san? I'm not going to sing, right? Leave it to me. Sh...sh...sh...sh... Amigo...Amigo! Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai! Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai! Anyway, the world is... I'm sorry if I don't do Zoku! Zoku! Yes! Zoku! Zoku! In the first place, the beginning of Zoku is... ...a runaway Zoku riding a motorcycle in the middle of the night. Before the wind blows, Zoku-zoku-chon! If there is a smell, be careful. From the shadows in the mountains, Zoku-zoku-chon comes out and surprises. Zoku-zoku-chon comes out and surprises. Zoku-zoku-chon comes out and surprises. I'm sorry to keep you waiting. Shinsuke and Triorous Donuts are singing. Please listen to the song. Zoku-zoku-chon comes out and surprises. Zoku-zoku-chon comes out and surprises. Zoku-zoku-chon comes out and surprises. I live in a cave in the mountains. I'm going to get a treasure from a traveler. I'm sorry. I'm sorry. Zoku-zoku-chon! Zoku-zoku-chon! I'm scared. I'm scared. Zoku-zoku-chon! Zoku-zoku-chon! Where are you? I like you. Zoku-zoku-chon comes out and surprises. I'm cooking, but I'm not camping. Sometimes I sing with tears. I'm weak. I'm weak. Zoku-zoku-chon! Zoku-zoku-chon! I'm weak. I'm weak. Zoku-zoku-chon! Zoku-zoku-chon! Where are you? I like you. Zoku-zoku-chon comes out and surprises. Gracias, amigo! Don-don-don-taka-don-taka-taka. Don-don-don-taka-don-taka-taka. Excuse me. But it feels good to sing alone. I understand the feelings of a singer and a singer. It feels good to sing with a loud voice. Thank you for listening until the end. Thank you for waiting. It's time to sing. If you're ready, sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Here we go. Please sing with a loud voice. Here we go. Music, please. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Thank you very much. Please go back to your seats. Please be careful. Everyone is very good at singing and exercising. Do you know your birthday? The next song is the original song. Happy birthday to everyone. Happy birthday to everyone. Happy birthday to everyone. Happy birthday to everyone. Happy birthday to everyone. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Please sing with a loud voice. Happy birthday to everyone. Happy birthday to everyone. Thank you very much. This is the end of the concert. Please drink and eat cake this time. Jajamaru, the cake is ready. Congratulations on the 40th birthday of KYOIKU TV. You have 40 years since you were born. It's the same as my mother. It's the same as my mother. It's the same as my mother. Please sing a song with your mother. It's the same as my mother. 40 songs are coming out. Please sing. Please sing. You know all 40 songs. You are great. You are great. 輝け!お母さんと一緒40周年記念! 40曲大ネドレー! さあまず1曲目!みんなでよく知っているアイアイだよ! 1,2,3! アイアイ! アイアイ! アイアイ! アイアイ! おサルサルだよ! もっともっと! アイアイ! アイアイ! アイアイ! アイアイ! みなみなしなの! もっと元気に! アイアイ! アイアイ! アイアイ! アイアイ! 尻尾の長い! アイアイ! アイアイ! アイアイ! アイアイ! おサルサルだよ! 迷子の迷子のコネコちゃん あなたのおうちはどこですか? おうちを聞いてもわからない 名前を聞いてもわからない ニャンニャンニャンニャ! ニャンニャンニャンニャ! 泣いてばかりいるコネコちゃん こぶた! こぶた! たぬき! たぬき! きつね! きつね! ねこ! ねこ! ブーブーブー! ブーブーブー! ポンポコポン! パンパカパン! トンコン! トンコン! ニャーオ! ニャーオ! おしまい! パンダうさぎこわら! パンダうさぎこわら! どこで寝るの? そうさ 土の上 ぞさん ぞさん お花が長いのね そうよ 母さんも長いのよ お母さん なあに? お母さんっていい匂い 洗濯していた匂いでしょ シャボンの泡の匂いでしょ ジャングルポケ! ジャングルポケ! ジャングルポケ! 僕のポケットはジャングルだ いろんな動物住んでいる そんな不思議なポケットがほしい そんな不思議なポケットがほしい おもちゃのチャチャチャ 空にキラキラお星さま みんなすやすや眠る頃 おもちゃの箱の扉を飛び出して 踊るおもちゃのチャチャチャ おもちゃのチャチャチャ もしも季節が一度に来たら 未来をあって楽しいかもね もしかしたら君 春のコーラか 蜂蜜みたいな匂いの風を連れてる ウラウララ大きなあくびが ウラウララこんにちはのかわりだよ おしさま夏のお砂まくらい はだしでよいとあちちちポップコーンになりそう ポップン ポップン ポップン ポップン ポップン ポップコーン お祭りすんだ原端に 風とあたしと秋がいる 誰かが落とした風車 拾うとカラカラまわりだす 北風小僧のカンタロウ 今年も街までやってきた シュー シュー シュルルルルルル 冬でございます シュルルルルルルル ちょんまげ ちょんまげ ちょんまげまじ ござるで ござるで ござるで ござる 僕の頭にちょんまげがあったら 朝のあいさつ おはようで ござる 朝はミックスジュース ミックスジュース ミックスジュース こいつをぐぐっとのみほせば 今日はいいことあるかもね 右足さん よろしくね 左足さん 頑張ろうね ピーフニック ピーフニック ピーフニック ピーフニック ピーフニック ピーフニック 歩け歩け 歩けばお腹が空いてくる 歩けば大きく強くなる お口がのどと焼けるよ ハハ カレーライスは辛い とっても辛いな ハハ キシクペット カレー ハハ キシクペット カレー みんな大好き 走るほう カレー 歯磨き上手かな ニャン さあみんな 今まで何曲歌ったかな お父さんお母さんに聞いてもいいよ 大きな声で 何曲 数字を答えてください いいですか いくよ せーの 21曲大成功 ひろみちお兄さん 40-21は 19 当たり 虫場くん 虫場建設 株式会社 この指パパ ふとちょパパ ヤーヤーヤーヤ ワハハハ お話する お父さんが ワハハ お兄ちゃんが ヒヒヒ お母さんが フフフ お姉ちゃんが ヘッヘッヘ お子供笑う ホッホッホッホッホッホー ねーうそー ホッホッホッホ ユレユレユレユレ ホッホッホッホ ユレユレユレユレ 帰ってくるよ あのメロディーな ホッホッホッホ ユレユレユレユレ ホッホッホッホ ユレユレユレユレ ユレユレユレ ユレユレユレユレ 呼んでみようよ 青空に アララ オヤオヤ それからどんどんかしょ さんちゃんはね さちこって言うんだ 本当はね だけどちっちゃい頃 自分のこと さんちゃんって呼ぶんだよ おかしいな さっちゃん ちびかぶはちっちゃなか 下水のお水が降るさとで ちびかぶの兄弟は さんせいさんやくさんじゅうに やんちゃくちゃぼうず やんちゃにか すずめがさんばさんば うかれてさんばさんば すずめがさんばさんば 風にゆられてさんば オレ オレ オレ オレ キミ キミ キミ キミ 心と心をあわせて 力と力をつないで あれ 初トリプルシュート 決めようゴール オレ オレ オレ オレ さっちゃんさんば オイラ町の人気者 ドッド 大きな犬も怖くない ドッド 猫の中の猫なのさ ドッドドドラネコ ドッドドドラネコ ドレドドラネコ ミルレドドラネコ 逃げが自慢のスーパーキャット やだやだやだやだ やだやだやだ オイ オイ オイ オイ やだやだトリプルシュート クモ クモ モクモク アオリソラ フワリ フワフワ ワンワン コイヌ ポッカリ ポコポコ ピョンピョン ウサギ モッコリ モコモコ ゴロゴロパンダ アオイソラを行ったり来たり クモを見ながら考える 明日の明日のまた明日 公園に行きましょう みんなで行きましょう レッツゴー! 公園についたなら ワンワンに踊りましょう ダンス ダンス ダンス ダンス イルカのルートにゃイカになる イカとイルカは似ていてもん 顔やスタイル似ているか イルカはハッハッハッハッハッ イルカはとってもいたずらで イカは怒るとすみお イルカ イカイカ ルルルルルルルルルル イカイカ イルカ ハッルルルルルルルルル ワンワンはねまだまだ楽しいと ネット! 友達同士の心ってどんな形 フワッと丸く優しいドーナツの形 この子はね 困っていたら助けてあげるね 寂しかったらそばにいるね 心が丸く戻ったら前より仲良し 大きい子 ちびつけ 泣き虫 強い子 おひさまは みんなみんな 女にせましてる ノンビリ ノビノビ 時間はたっぷり ノンビリ ノビノビ 明日はたっぷり ノンビリ ノビノビ 時間はたっぷり いじめっこ 甘えんぼ ぐずぐず 慌てんぼ 誰だってみんなみんな 少しずつのびてゆく ノンビリ ノビノビ 時間はたっぷり ノンビリ ノビノビ 明日はたっぷり ノンビリ ノビノビ 時間はたっぷり ノンビリ ノビノビ 明日はたっぷり ノンビリ ノビノビ 時間はたっぷり ノンビリ ノビノビ 時間はたっぷり お日さまが また明日って にこにこ 笑って 沈んでく 僕たちも 素敵な今日に さよなら しようか バイ バイ バイ 楽しかったね バイ バイ バイ よく遊んだね 指切りの代わりに 手を振って叫ぼう またね バイ バイ バイ バイ バイ バイ 俺に君と バイ バイ バイ ずっと友達 さよならはまた会う 約束のときょまさ バイ バイ バイ バイ バイ バイ バイ バイ 夕焼けの中で みんな影 山も木も野原も 君も僕も 真っ赤な空が みんなの影が 夜に溶ける さよならの声が 山みこに溶ける さよならの声が 山みこに溶ける さよならの声が 山みこに溶ける さよならの声が 山みこに溶ける さよならの声が 山みこに溶ける さよならの声が 山みこに溶ける さよならの声が 山みこに溶ける さよならの声が 山みこに溶ける サヨナラ サヨナラ サヨナラ サヨナラ サヨナラ サヨナラ サヨナラ サヨナラ サヨナラ サヨナラ サヨナラ サヨナラ サヨナラ サヨナラ サヨナラ サヨナラ サヨナラ サヨナラ サヨナラ